Александра Степановна Степанова

Биография

Александра Степановна Степанова
(август 1930) -

Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, фольклорист, Заслуженный деятель науки Республики Карелия. Более 44 лет, с 1962 по 2007 г, она работала в Институте языка, литературы и истории Карельского научного центра Российской академии наук (бывшем Филиале Академии наук СССР), занималась исследованием карельских сказок, эпических песен, саг и главное - причитаний. В ее научной биографии более 50 фольклорных экспедиций в разные районы Карелии и на Кольский полуостров.
Александра Степановна родилась в крестьянской семье в августе 1930 г., в небольшой деревне Шомбозеро на севере Карелии. В 1938 г. она пошла в начальную школу в деревне Хайколя (обучение тогда велось на карельском языке), до войны окончила 3 класса. Учеба в школе прервалась во время Великой Отечественной войны, и в эвакуации удалось окончить лишь четвертый класс. После войны А. Степанова продолжила учебу в Ухтинской средней школе, где в девятом классе ее учительницей по литературе была Унелма Семеновна Конкка (в последующем известный фольклорист), которая повлияла на выбор жизненного пути Александры Степановой. По настойчивой рекомендации Унелмы Конкка она поступила в Петрозаводский государственный университет на финно-угорское отделение филологического факультета. После окончания учебы в университете в 1957 г. Александра Степанова около пяти лет работала в школе учителем русского языка и литературы (преподавание финского языка к тому времени было прекращено). И вновь Унелма Конкка, в то время уже работавшая в ИЯЛИ, повлияла на дальнейшую судьбу А. Степановой, пригласив ее в 1962 г. на работу в Институт.
В первые годы работы в институте совместно с Унелмой Конкка был подготовлен научный сборник сказок «Карельские народные сказки. Южная Карелия», который вышел в свет в 1967 г. Позже они же выпустили несколько изданий карельских сказок для детей. В 1973 г. Степанова опубликовала сувенирное издание южнокарельских сказок-анекдотов о киндасовцах «Были-небылицы», переизданное в 2004 г.
С 1969 г. Степанова вплотную занялась исследованием карельских причитаний, которые до тех пор оставались в карельской и российской фольклористике практически не изученными. С тех пор на протяжении 40 лет плачи являются лейтмотивом ее научной деятельности.
Первая большая работа по этой теме - отбор и расшифровка собранных в экспедициях и выявленных в коллекции Научного архива КарНЦ РАН причитаний для публикации. Сборник «Карельские причитания», подготовленный совместно с музыковедом Тертту Коски, вышел в свет в 1976 г. и по настоящее время остается первым и единственным научным изданием карельских причитаний в истории русской и зарубежной фольклористики. В 1980 г. Александра Степанова защитила диссертацию «Функционирование системы метафорических замен в карельских причитаниях» в Институте мировой литературы в Москве. Работа была опубликована в 1985 г. под названием «Метафорический мир карельских причитаний».
В 1991 г. для учащихся школ, изучающих карельский язык, была выпущена книга для чтения «Aukaisen sanaisen arkun», включившая в себя фольклорные тексты на всех диалектах. Совместно с П. М. Зайковым в 1994 г. был издан сборник сказок для детей старшего возраста на севернокарельском диалекте «Kultapialintu».
Совместно с коллегами фольклористом Ниной Лавонен и музыковедом Калле Раутио был подготовлен научный сборник «Карельские ёйги» (1993).
Некоторое время Александра Степанова занималась южнокарельскими эпическими песнями, бывшими тогда вне внимания исследователей, написала по теме объемную статью «Эпические песни Южной Карелии», опубликованную в сборнике "Фольклористика Карелии»1 (1989). В те же годы А. Степанова ведет активную собирательскую работу на севере Карелии, на территории бывшего Тунгудского района, где до этого собиратели бывали крайне редко. На основе собранного материала подготовила научное издание «Устная поэзия тунгудских карел», вышедшее из печати в 2000 г. В 2003 г. вышел сборник статей «Карельские причитания».
Основной, итоговой работой Александры Степановны в области языка жанра является «Толковый словарь языка карельских причитаний», начатый в 1996 и изданный в 2004 г. Эта уникальная в своем роде книга получила диплом и премию в номинации «Лучшая книга на карельском, вепсском или финском языках» на Республиканском конкурсе «Книга года Республики Карелия - 2004», а также большое признание специалистов. А. Степанова является иностранным членом-корреспондентом Общества финской литературы, Общества Калевалы, Финно-угорского общества.

Из статьи Эйлы Степановой



Показывать:

Переводчик

Карельская сказка
Вне серий


RSS

Айса про Народные сказки: Карельские сказки (Сказка, Народные сказки) 09 08
Одна из любимых книг детства.... Потрясающие иллюстрации!

X