Вы здесьАнтология поэзииСортировать по: Показывать: «Ленора» Г. Бюргера, «Линор» Э. По и баллады со схожим сюжетом [антология] 2M, 47 с. (пер. Брюсов, ...) - Бюргер
Английские и шотландские баллады 1671K, 163 с. (пер. Маршак) (ред. Жирмунский, ...) - Европейская старинная литература
Антология китайской классической поэзии «ши» VI-XVI веков в переводах Бориса Мещерякова 148K, 64 с. (пер. Мещеряков) - Древневосточная литература
Аравийская старина [Из древней арабской поэзии и прозы] 4M, 146 с. (пер. Долинина, ...) (ред. Шидфар) - Древневосточная литература
В краю белых лилий [Древнетамильская поэзия] 5M, 364 с. (пер. Ибрагимов) - Древневосточная литература
В поисках звезды заветной [китайская поэзия первой половины XX в.] 10M, 354 с. (пер. Черкасский, ...) - Поэзия, песни
В родной земле и в чужих краях [стихотворения русских и иностранных поэтов] 77K, 29 с. - Поэзия, песни
Вечный слушатель [Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского] 1856K, 417 с. (пер. Витковский) - Пашеко
Відлуння золотого віку [антологія пізньої латинської поезії в перекладах Андрія Содомори] [uk] 1284K, 208 с. (пер. Содомора) - Анахарсис
Из каталонской поэзии 5M, 232 с. (пер. Перевод издательства «Художественная литература») (илл. Бегиджанов) (сост. Багно, ...) - Поэзия, песни
Кокинвакасю. Собрание старых и новых песен Японии [японская поэтическая антология] 1304K, 245 с. (пер. Долин) - Древневосточная литература
Колесо фортуны [стихи немецких поэтов в переводе Л. Гинзбурга] 429K, 98 с. (пер. Гинзбург) - Хермлин
Поэзия вагантов 6M, 613 с. (пер. Аверинцев, ...) (ред. Петровский) - Европейская старинная литература
Поэзия скальдов 1909K, 186 с. (сост. Петров) (ред. Стеблин-Каменский) - Европейская старинная литература
Поэты Франции (1871-1913). Переводы И. Эренбурга [старая орфография] 26M, 144 с. (пер. Эренбург) - Поэзия, песни
Родник жемчужин [персидско-таджикская классическая поэзия] 1513K, 366 с. (пер. Плисецкий, ...) - Балхи
Стиг-знаменосец [шведские и датские народные баллады] 14M, 162 с. (пер. Ивановский) (илл. Сколозубов) - Фольклор
Сто стихотворений ста поэтов [Японская поэтическая антология] 99K, 10 с. (пер. Санович) - Древневосточная литература
Трудны сычуаньские тропы [Из китайской поэзии 50-80-х гг.] 2M, 198 с. (пер. Черкасский) (ред. Файнгар) - Поэзия, песни
1958. Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым 9M, 671 с. (сост. Данилов, ...) (ред. Лихачев) - Древнерусская литература
Isais про Хермлин: Колесо фортуны [стихи немецких поэтов в переводе Л. Гинзбурга] (Поэзия: прочее)
08 08 Все многократно слышали разудалую студенческую песенку "На французской стороне, на чужой планете // Предстоит учиться мне в университете...", кое-кто даже знает, что песенка называется "Из вагантов", но никому не приходит в голову поинтересоваться, что за это ваганты, почему им Франция - чужая планета, и как эти иностранцы так отлично запели по-русски - столь естественно и непринужденно звучат эти стихи. Благодаря таланту Льва Гинзбурга. Именно в этой книге было опубликовано "Прощание со Швабией", которое и стало затем песенкой "Из вагантов". Но кроме самого известного стихотворения, антология его переводов полна насмешливыми застольными песенками, мудрыми изречениями и эпиграммами, страшными балладами (привет, "КиШ"!), детскими стишками, экспрессивной лирикой... Переводы потрясающе музыкальны, органичны, разнообразны по метру и ритму, повторюсь: естественны и легки, как дыханье! Никаких следов тяжеловесности, которой славится немецкий язык, никакого пафоса - кажется, эти стихи написаны сразу по-русски ироничным и умным поэтом.
Багирыч про Попова: Женский взгляд [сборник стихотворений] (Поэзия: прочее, Фанфик)
18 04 келиолу знаю.хороший автор мафу знаю тоже хороший автор стоит по моему читать.
wotti про Поэзия, песни: Осколки [антология] (Поэзия: прочее, О войне)
23 11 100 баллов из 100 Трудно спрятаться или забыть о том что было, да и не нужно наверно. Но жить с ПОСТОЯННОЙ памятью - очень тяжело. Ребята, авторы этого сборника, именно так и живут - постоянно помня и заново переживая, помня и держа в памяти каждого из нас, тех кто не может так хорошо сказать, как они, но тоже помнит и не может забыть. Спасибо вам. ЗА ВСЁ. Спасибо, братишки. Страницы |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Ух, как я не люблю спамеров! 11 часов
weis RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Макс Зайцев RE:Смешной способ обхода блокировки РКН 1 день sova007 RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 3 дня STAR-MAN RE:Тисяча вікон і один журавель 4 дня msnaumov RE:Прощай, Атлантида! 6 дней sibkron RE:Премия Национального круга книжных критиков США (National... 6 дней sem14 RE:Шпионы и разведчики 1 неделя Nucte RE:Соня, уйди! Софья Толстая: взгляд мужчины и женщины 1 неделя yut RE:Проблемы с доступом в либрусек 1 неделя sibkron RE:Кока 1 неделя sibkron RE:Нетленный прах 1 неделя Lyka RE:Вечером 2 недели sibkron RE:История разведенной арфистки 2 недели sibkron RE:Смерть Иисуса 2 недели sibkron RE:Красная точка 2 недели sibkron RE:Когда ангел проходит по сцене 2 недели sibkron RE:Трилогия 2 недели Впечатления о книгах
Lyka1 про Пекальчук: Оружейных дел мастер (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
11 04 Обложка точно от этой книги?
montesuma777 про Грин: Хороший, Плохой, Сверхъестественный [The Good, the Bad, and the Uncanny ru] (Детективная фантастика, Городское фэнтези)
11 04 Перевод не народный, перевод книги: ( Хороший, Плохой, Сверхъестественный ) от доброго и чрезвычайно отзывчивого: RP55 RP55 Если не упоминать автора перевода - переводчик может взять и не опубликовать перевод 11 и ……… Оценка: хорошо
Ultima2m про Толкин: Сильмариллион [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
11 04 Пробовал читать еще в бумаге, но не смог. Сын Толкина собрал все черновики и получилась какая-то хрень. С именами и названиями вообще вынос мозга. Если кто прокачивает выносливость и волю, то эта книга для вас. Возможно получение дебафа "разжижение мозга". Оценка: плохо
Ultima2m про Алексеев: Капкан для «Тайфуна» [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04 Сказ о том, как наши с помощью градов и тунгусок фашистов побили. Сталин и Путин братья навек. Хорошо хоть тополя не использовали, впрочем я не дочитал. Смысла в подобных опусах нет - все равно, что описывать ограбление ребенка матерым рецидивистом. Оценка: плохо
trampak про Перумов: Алмазный Меч, Деревянный Меч. Том 1 [litres] (Историческое фэнтези)
11 04 Вещь! Рекомендуется любителям эпической , маштабной, многотомной фэнтези. Оценка: отлично!
Wik@Tor про Трофимов: Еще один шанс [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04 Интересный, живой герой. Слог легкий. Хорошо описан кусочек мира, где оказался попаданец. В отличие от множества других авторов подобного жанра у него отлично прописана вереница второстепенных героев, окружающих попаданца, ………
Lena Stol про Киреев: Первый [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
11 04 Начало интересное, но вскоре автор сделал из своего героя полубога и стало скучно читать.
Lena Stol про Корсуньский: Скрытые знания (Космическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
11 04 Нормально, прочитала с удовольствием.
Isais про Абрамов-Неверли: Лесное море [Lesne morze ru] (Исторические приключения, Путешествия и география)
11 04 Редкое издание — роман издавался всего один раз, 60 лет назад, редкая тема — поляки в сибирско-дальневосточной ссылке во время и после Российской империи, редкая экзотика — 100% европейцы в Маньчжурии, редкостно остросюжетная ……… Оценка: хорошо
Isais про Даль: Пари [Man from the South ru] (Триллер)
11 04 Тот самый рассказ, по которому снята четвертая из новелл тарантиновских "Четырех комнат". Оценка: хорошо
vectors про Стрельников: Комендор [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
10 04 Читать про то, что дедовщина, и всякие ипические приказы, на вроде "бегать по лестнице", есть норма, и есть хорошо - мерзко и неприятно. Так что КГ/АМ, да еще и мудак сексуально озабоченный... |